(相关资料图)
。。。。。。毫无疑问,我这次远航捕鲸是老天爷很久以前就给我拟好的节目单的一部分。它是两场大型演出之间的一个简短插曲或独唱。
出自《白鲸》(Moby Dick),作者:赫尔曼·梅尔维尔
野兽一旦过上了人类的生活,那么他就是人类。
(这句话的出处我是用AI搜的,本人没搜到,所以有待考证,如果有知道的大佬,感谢指正)
这句话的原文是法语:“Le monstre, une fois qu'il mène la vie des hommes, c'est un homme.” ,意思是“一旦怪物过上了人类的生活,它就是一个人”。这句话是福柯在《犬儒主义》一书中引用了斯洛特尔多夫的话,斯洛特尔多夫是一位德国哲学家,他在《犬儒理性批判》一书中对古代和现代的犬儒主义进行了分析和批判。福柯认为,这句话反映了犬儒主义者对人类生活的挑战和批判,他们试图通过自己的行为来展示人类生活的虚假和荒谬。
我们在黑暗中摸索前行的时候,无论碰到什么都会紧抓不放,好像它就是唯一的希望。但一旦恢复光明,我们把手松开,才发现原来手中握的。。。。。。
——泰戈尔《人的宗教》(《神性的温柔》)
(这两章感觉能考据的内容较少,就放一起了)